Zaboravljeni tekstovi pjesme 'Ti si moje sunce' Iznenađujuće upućuju na slomljeno srce — 2022

Svi znaju klasična pjesma 'Ti si moje sunce'. Vjerojatno ste je otpjevali kao uspavanku svom malom u jednom trenutku. “Ti si moje sunce, moje jedino sunce. Usrećuješ me kad je nebo sivo. Nikad nećeš znati, draga, koliko te volim. Molim vas, nemojte mi oduzeti sunce. ' To je stvarno preslatka, lijepa mala melodija!

Međutim, u pjesmi ima puno više nego što se čini na prvi pogled. U pjesmi postoje i drugi stihovi koji upućuju na puno negativnije konotacije pjesme koja nam je svima nedostajala.

Miggys vinil



Postojale su dvije ili tri verzije ove pjesme snimljene 1939. godine, ali mnogi povjesničari vjeruju da je nastao s Paulom Riceom koji je potom prodao prava na pjesmu Jimmieju Davisu. Davisova verzija, koja je objavljena 1940. godine, bila je ogroman hit i zvukovi mješavine brdskog zamaha i dixieland jazza.



Pjesmu će nastaviti obrađivati ​​i druga velika imena u glazbenoj industriji poput Gene Autry, Lawrencea Welka, i Bing Crosby , ali Davisova verzija uvijek bi bila verzija kojoj su se ljudi vraćali.



Youtube

Iako je ova pjesma postala apsolutni klasik i čak se uvrstila u svijest djece kao svojevrsna uspavanka, to je samo zato što su mnogi umjetnici pjesmu malo izvrnuli da zvuči kao ljubavna pjesma. Pjesma, kako se vidi iz teksta ispod, zapravo detaljno opisuje priču o ljubavi praćenu slomljenim srcem.

Amazon



Neki od tekstova nekih posljednjih stihova i refrena pjesme su sljedeći:

Uvijek ću te voljeti i usrećiti
Ako ćete samo reći isto
Ali ako me ostaviš da volim drugoga
Jednog ćete dana požaliti Ti si moje sunce, moje jedino sunce
Usrećuješ me kad je nebo sivo
Nikad nećeš znati, draga, koliko te volim
Molim te, nemoj mi oduzeti sunce Jednom si mi rekla, draga, stvarno si me voljela
I nitko drugi nije mogao doći između
Ali sada ste me ostavili i volite drugoga
Razbili ste mi sve snove Pogledajte ovu sretnu pjesmu verziju u izvedbi Johnnyja Casha i June Carter:

Velika razlika, zar ne? Cijelo vrijeme smo to pogrešno čuli! Ali u redu je, nastavit ćemo pjevati sretni refren, jer je to ugodna melodija onakvu kakvu mi znamo.

Biti siguran u UDIO ovaj članak ako se sjećate ove pjesme!

U nastavku pogledajte originalnu verziju Jimmieja Davisa: