'Sve u obitelji' temeljilo se na britanskom filmu 'Do smrti nas dijele' - Upoznajte originalne bunkere — 2024



Koji Film Vidjeti?
 
sve-u-obitelji-do-smrti-nas-dio-dio

Kad gledate Svi u obitelji , mogli biste primijetiti zaslugu koja govori da je emisija temeljena na seriji Dok nas smrt ne dijeli , koji je bio britanski sitcom koji se prikazivao od 1965. do 1975. i koji je u svojoj vožnji bio jednako kontroverzan kao i američki kolega.





Da biste stekli osjećaj Do smrti - i koliko usko Carroll O’Connor 'S Archie Bunker nalikuje Alfu Garnettu Warrena Mitchella - okreni se izdanju časopisa Chicago Tribune : „Zaplet se vrtio oko četvorice članova obitelji Garnett. Većina akcije odvijala se u njihovoj glupoj, radničkoj engleskoj kući. Nad kućanstvom je bikovitom arogancijom vladao Alf, ćelavi, škiljavih očiju Cockney čiji su argumenti postajali sve grublji i zaoštreniji kako su njegove činjenice postajale sve divlje. Gospođa Garnett u međuvremenu je izašla iz omame samo da bi se razveselila muževim nedaćama. Njihova kći u mini suknjama postojala je samo u nekoj bezumnoj seksualnosti. Za borbu s Alfom, obično u borbi protiv političkih fraza, bio je njegov zet Mike. Njegova glavna karakterna crta bila je drska, s njom superiornost. U ovoj obitelji koja je potpuno lišena ljubavi, svaka usputna primjedba mogla bi pokrenuti najmrskije argumente, gdje je pobjedu trebalo postići slamanjem osobne uvrede. '

POVEZANO: 'Svi u obitelji': Norman Lear stvorio je Maude kako bi imao nekoga tko bi mogao 'uništiti' Archieja Bunkera



‘Svi u obitelji’ nasuprot ‘Do smrti’

all-in-the-family-warren-mitchell-carroll-o-connor

Warren Mitchell kao Alfred 'Alf' Garnett i Carroll O'Connor kao Archie Bunker (kolekcija Everett)



Doduše postoje neke razlike, ali kao što vidite, Garnetti i Bunkeri imaju puno više zajedničkog nego što nemaju. I kao Svi u obitelji pokazalo bi se ovdje, Dok nas smrt ne dijeli bio šokantan za svoju publiku ... i izuzetno popularna. Poput Archieja Bunkera, ni Alf Garnett nije bio nalik nikome drugom koji je ikada bio na televiziji.



all-in-the-family-dandy-nichols-jean-stapleton

Dandy Nicholas kao Elsie “Else” Garnett i Jean Stapleton kao Edith Bunker (kolekcija Everett)

'Svakog ponedjeljka navečer ovaj Everyslob ogorči svoju televizijsku publiku', napisao je Fort Worth Star-Telegram 1967. 'Prije nego što se itko digne, treba istaknuti da je ova' komedija ' ne na američkoj televiziji '- izvinite nas dok nudimo glasno, Hah! - “ Privlačnost Alfa Garnetta može se izmjeriti reakcijom američkog pisca koji je rekao: 'Garnett, ljigavac u kalupu trgovca, pandan je momku u New Yorker crtića, koji sjedi po salonu u potkošulji i debeloj koži, ali guta pivo iz limenki i mota se u televizoru. Ali čuti kako Alf izvikuje svoje riječi od četiri slova, znajući da šokira lišće s čajnog pribora, znači voljeti ga. '

kabina sve-u-obitelji-pljačka-sjever-antonija

Rob Reiner kao Mike Stivic i Anthony Booth kao Mike Rawlins (Everett Collection; ITV)



Dodan je Milton Shuman, TV kritičar za London Večernji standard , „Slika je možda izobličena, ali tijekom gledanja Dok nas smrt ne dijeli , Englezi su se gledali utapajući se u mržnju i strahove i predrasude koje je većina nas ušuškala u neku žanrovsku nišu svoje psihe. '

all-in-the-family-sally-struthers-una-stubbs

Sally Struthers kao Gloria (Bunker) Stivic i Una Stubbs kao Rita (Garnett) Rawlins (Everett Collection; BBC)

Johnny Speight, koji je stvorio seriju i mogao bi vrlo lako biti Norman Lear koji govori o Archieju Bunkeru, zasigurno je osjećao taj osjećaj, kako je izrazio Dob iz Melbournea u Australiji 1968. godine: „U osnovi nisam stvorio Garnetta. Već je bio tamo. Stvorilo ga je podlo društvo. Napisao sam ovo znajući da Garnett vrijedi za ljude u ovoj zemlji. Upoznajem Garnettsa u svom lokalnom pubu i premda razgovaraju s otmjenim naglaskom, mnogi od njih nisu puno bistriji od Garnetta. Sve što je Enock Powell [konzervativni član britanskog parlamenta] učinio, dokazuje moju poantu: zemlja je puna Alfa Garnettsa. Ali nikad nisam napisao da ih mijenjam. Istikao sam da taj lik postoji. Htio sam da mu se ljudi smiju. Ako se ne mogu nasmijati, nisam ja kriv. '

sve-u-obitelji-norman-uci-i-baci

S lijeva: Jean Stapleton (drugi), Carroll O'Connor (treći), Norman Lear (sprijeda, centar), Rob Reiner (peti), Sally Struthers (desno od sredine), Mike Evans (zdesna) (CBS / Courtesy Everett Collection )

Do 1968. god. Do smrti privukao je pozornost Normana Leara i Buda Yorkina, koji su pokušali stvoriti par američkih pilota na temelju emisije za ABC, ali na kraju je mreža odlučila ne ići naprijed ni s jednim. Kao odgovor, dvojac je odlučio da će Lear producirati, a Yorkin režirati filmsku verziju. Garnettovi će postati Bunkeri, a lokalitet će se premjestiti iz Britanije u Brooklyn u New Yorku. Ottawa Journal rekao je da će film 'naglasiti generacijski jaz u odnosu na fanatičnu majku i oca i njihovo dvoje liberalne djece.'

do smrti nas-do-dio-cast

Glumačka postava Dok nas smrt ne dijeli : Dandy Nichols, Anthony Booth, Una Stubbs i Warren Mitchell (kolekcija Everett)

Lear je o izvornoj verziji rekao: 'Gotovo sa svakom temom u knjizi, uključujući spol, rasu i religiju, postupalo se iskreno rijetko kad se viđa na cijevi.'

Barem do siječnja 1971., kada je CBS, koji je uvjerio Leara i Yorkina da je TV put pravi, emitirao prvu epizodu filma Svi u obitelji ... na temelju Dok nas smrt ne dijeli . Ostalo znate.

Kliknite za sljedeći članak

Koji Film Vidjeti?